文稿说明

卡尔维诺 / 著投票加入书签

作客小说网 www.zkxsw.com,最快更新未来千年文学备忘录最新章节!

    未来千年文学备忘录的文稿说明

    艾斯瑟卡尔维诺

    关于书名:我审慎地忖度过:伊塔罗卡尔维诺选择的书名给下一轮太平盛世的备忘录,事实上和我所找到的手稿不符,但我认为还是必须保留原名。卡尔维诺考虑过“一些文学价值”、“文学价值之选择”、“六项文学遗产”等书名,随后又舍弃不用,独钟“备忘录”一词——而所有的标题都有“给下一轮太平盛世”等字眼。

    1984年,卡尔维诺一接受诺顿演讲(thecharleseliotnortonlectures)的提议,便开始构想。面对他可以挑选的广阔范畴,他不免担心起来,因为他深知约束的重要性,直到有一天,他订下一个计画,组织演说内容;随后,他把大部分时候用来进行准备。自1985年1月1日起,他实际上不做其他任何事情,唯一的萦绕牵挂便是准备工作。有一天,他对我宣称,他已经有了八篇演讲的观念和材料。我得悉计画中的第八次谈话的题目叫做“论(小说的)开头和结尾”但我至今尚未找到文稿。

    1985年9月,我丈夫即将动身前往美国和哈佛大学的时候,已经写下这五篇演说稿。这些当然是卡尔维诺原来要宣读的演讲稿——当时帕崔克克列(patrickcreagh)正在进行英文翻译——当然,在哈佛大学出版社出书发行以前,卡尔维诺势必会加以修订。不过,我不认为会有什麼重大的更动;我所读到的初期稿本和最后定稿的差别在于结构,而不在于内容方面。卡尔维诺想把第六次演讲称做“稠”(consistency),计画人到了剑桥便动手撰写,我找到了其余的五篇,以义大利原文写成,井然有序,安置在他的写字桌上,已经准备好可以摆进行李箱。

    我要感谢帕崔克克列不辞辛苦从事翻译工作;感谢宾夕凡尼亚州大学的凯思琳休姆整理出版手稿,对我帮助良多;感谢康斯坦兹大学的路卡马利哥弟对卡尔维诺的作品和思想有深刻的认识。