涉外合同的写法

admin / 著投票加入书签

作客小说网 www.zkxsw.com,最快更新公文写作知识最新章节!

    涉外按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(contract)、(agreement)、确认书(confirmation)、备忘录(memorandum)、订单(order)等等,但是一般都包含如下几个部分:

    一、合同名称(title)

    二、前文(preamble)

    订约日期和地点dateandplaceofsigning

    合同当事人及其国籍、主营业所或住所

    signingpartiesandtheirnationalities,principalplaceofbusinessorresidenceaddresses

    当事人合法依据

    eachpartysauthority,比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”(acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofxxx)

    订约缘由/说明条款recitalsorwhereasclause

    三、本文(body)

    定义条款(definitionclause)

    基本条款(basicconditions)

    一般条款(generaltermsandconditions)

    a。合同有效期(duration)b。合同的终止(termination)c。不可抗力(forcemajeure)

    d。合同的让与(assignment)e。仲裁(arbitration)f。适用的法律(governinglaw)

    g。诉讼管辖(jurisdiction)h。通知手续(notice)i。合同修改(amendment)j。其它(others)

    四、结尾条款(witnessclause)

    结尾语,包括份数、使用的文字和效力等(concludingsentence)

    签名(signature)

    盖印(seal)以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。