第73章 译狗小改

咬文嚼纸 / 著投票加入书签

作客小说网 www.zkxsw.com,最快更新学霸的黑科技时代最新章节!

    范教授的意思很明确,在6月25日前如果不能和燕京大学达成协议,那么萧铭的高考成绩和档案就会和普通高考考生一样转入常规的报志愿和提档流程。

    燕京大学去年在江城市的调档线是660分,按照萧铭二诊和三诊的成绩,萧铭和燕京大学之间差了50分左右。

    50分,让优等生最后两个月提高50分!这是非常困难的事。

    明确了燕京大学的意见后,萧铭说道:“谢谢范教授对我的关心,那我等成绩出来再填志愿吧。”

    “什么!”范教授有些怀疑自己的耳朵,萧铭这话说的很委婉,但是明确回绝了燕京大学的特招程序。

    “你考虑清楚了?”范教授再次问道。

    萧铭笑道:“其实无论是燕京大学也好,水木大学也好,感兴趣的并不是我,而是污水处理技术。我知道两所学校的生命科学院已经在此项技术上纠结了好些年。如果我的高考成绩达不到贵校的要求,进去也是名不副实,我可不希望成为历年燕京大学高考成绩最差的人。”

    萧铭的话的确说到了范教授的心坎里,对萧铭的特招的确是因为过于先进的污水处理技术。

    半响,范教授才说道:“萧铭,你要想清楚。”

    “我已经想的很清楚了,谢谢你,范教授。”

    挂掉了电话,萧铭算是彻底拒接了燕京大学,要是萧建强和何慧知道萧铭没有和自己商量做出了这样的决定,不知道会作何感想。

    第二天,企鹅集团江城地区负责人任丽再次给萧铭打电话,商量译狗和企鹅合作的事。

    高考结束后萧铭也有足够的时间思考译狗的未来。

    经过深思熟虑之后,萧铭提出了自己的要求,译狗欢迎企鹅集团进行投资,但是应该采用天使投资模式。

    既萧铭以译狗成主成立一家科技公司,但是自己不出资或少出资,其余由企鹅投资。

    但是萧铭以技术占有该公司51%的股份。

    今后译狗技术上的难题由萧铭负责,但是译狗的市场运营交由企鹅集团,译狗产生的收益以及衍生价值由双方共享。

    萧铭提出这样的方案,是经过慎重考虑的。

    企鹅集团拥有庞大的渠道和运营经验,这些优势是高中毕业生萧铭不具备的。

    如果没有资本的推动,萧铭有信心译狗也能获得成功,但是花费的时间和精力会更多。

    “任姐,这是双赢。”萧铭说道。

    任丽笑了几声,很明显萧铭提出的合作计划和公司要求的相差太远。

    一个下载量只有十多二十万的APP,即便再有实力也轮不着企鹅公司对其进行天使投资。

    任丽说道:“萧铭,我们合作计划是不会变的。现在互联互联网的发展日新月异,有实力的程序层出不穷,离中旬还有几天,你要是同意,我会亲自拜访和你签订合同。”

    任丽拿出的合作协议是企鹅公司微信事业部讨论后定死的,但这话却不是企鹅公司对萧铭的态度,而是任丽个人对萧铭单纯的不满意。

    任丽接到集团的任务以后,实在不感冒一个下载量十多万的APP怎么会让自己亲自出马去谈合作。天使投资,可不是每一个创业者都能获得。

    话已至此,那就没有必要谈了。两人客气了几句,挂掉了电话。

    第二天,萧铭先找个皮包公司签订了租写字楼的协议,随后准备资料,出资五十万成立了译狗科技有限责任公司。

    钱从萧建强的公司支出。

    以为萧铭大学无忧的萧建强支持儿子暑假创业。

    公司的法人是萧铭,执行董事是萧铭,经理也是萧铭,监视人是何慧。

    和企鹅公司谈判失败以后,萧铭注册了译狗微博,让十多万用户有了个家。

    萧铭以译狗的名义发布了第一条微博:“大家好,我是译狗,如果大家在使用软件有什么好的建议,请在下面提出。”

    微博刚刚一注册,就有三万粉丝。

    用户们踊跃发言。

    “译狗非常好用!我和老板在国外谈生意,直接开译狗。”

    “同样,我推荐我身边要出国的同事用译狗,今天终于找到译狗的官微了。”

    表扬和鼓励的很多,也有少部分提出建议的。

    “小泽助手太好用了,比SIRI和华为等语音助手聪明多了!可不可以将小泽语音助手用在手机语音助手上?”

    “赞同楼上,译狗官方应该单独开发一个语音助手!”

    萧铭回复道:“会有的,大家喜欢译狗请多多推广哦!”

    小泽之所以比SIRI和华为语音助手聪明,除了因为装有庞大的语言和词汇库以外,更主要的还是采用了真正的人类神经思维语言数据。

    但是萧铭并不认为小泽就是人工智能,小泽的智力和潘沙星的人工智能相差了不止一个数量级别。

    当天晚上,萧铭对译狗进行了一点点更新。

    对论文等超越500个单词的文章进行收费翻译,普通论文是是20元/千字,SCI论文是准按照30/千字进行收费。

    这个价格对需要经常翻译的人来说并不贵,毕竟在外面去找人翻译,一篇普通的四千到五千字的论文收费标准是2000元,SCI论文更贵。

    此外,还增加了的语音翻译的服务选项,例如有更多的音色可以选择等等。

    当然这些额外的选项是要收费的。

    这样进行收费,并不会触及大部分免费用户的利益,毕竟需要论文翻译的是少数。

    而这些少数群体,在服务和质量的对比下,不会吝啬这几百元。

    对译狗进行更新后,萧铭还是发了一篇更新公告,意思是服务器维护需要钱,希望大家理解云云。

    一款好的软件一定会得到广大用户的支持,在微博上,用户纷纷表达了支持不说,还有土豪直接打赏了一万块。

    几天之后,译狗的全网下载量突破20万,其中付费用户约百分之一,约2000人,萧铭除了打赏以外的收入约二万四。有40%的不菲收入被各大平台拿走了。

    萧铭很很多APP开发公司一样,恨得牙痒痒。

    萧铭对小泽说道:“小泽,以后咱们开发一个属于自己的系统生态平台和应用市场,每款上架的软件抽成40%!”

    小泽回答道:“40%太少了,至少抽半成吧。”

    萧铭哈哈笑道:“你懂我。”

    6月20日,高考出成绩前夕,和译狗谈判失败后,企鹅微信事业部确定关闭译狗接入口。